Todos los países

Atlas · Capítulo

México

latam

Guía generada por IA, refrescada cada mes. Elige tipo de estudio y variación para una guía específica de tu caso. Verifica siempre con la fuente oficial.

Plan personalizado

¿Quieres tu plan paso a paso para México?

Idioma
Mostrando guía base — pulsa Actualizar para generar con IA

Resumen

Esta es la guía base para homologar, convalidar o reconocer un título de México en España. Cuidado: cada estado emite su propia apostilla, no confundir con federal. Tipo de estudio: Cualquiera. Pulsa "Generar guía detallada con IA" para una guía profunda y específica.

Convenios bilaterales

Verifica si existe convenio bilateral España–México. Países LATAM suelen tener convenio cultural; Andrés Bello aplica en algunos casos. La IA puede identificar el convenio aplicable a tu caso concreto.

Apostilla / legalización

México está adherido al Convenio de La Haya. Necesitas la Apostilla (Apostilla SEP/SRE) sobre los documentos académicos originales antes de presentarlos en España. La apostilla certifica la firma de la autoridad emisora; no traduce el documento.

Traducciones

Los documentos están en español, por lo que normalmente NO se requiere traducción jurada. Verifica regiones con lengua co-oficial (catalán, euskera, gallego, valenciano).

Documentos requeridos

  • !
    Documento de identidad / pasaporte
    Copia compulsada o NIE/TIE si ya resides en España.
  • !
    Título original
    Original + apostilla de La Haya.
  • !
    Certificación académica / expediente
    Notas, asignaturas, horas/créditos y calificaciones por curso.
  • Plan de estudios sellado
    Programa oficial de cada asignatura, sellado por la institución.
  • Traducción jurada
    Si los documentos no están en español.
  • Justificante de pago de tasa
    Modelo 790 (079 / 107 según trámite).

Paso a paso

  1. 1
    Reúne tus documentos académicos
    Título original, expediente, plan de estudios sellado.
  2. 2
    Legaliza los documentos
    Obtén la apostilla de La Haya en México.
    Autoridad apostilladora local
  3. 3
    Traducción jurada al español
    Traductor jurado nombrado por el MAEC.
    maec.es
  4. 4
    Paga la Tasa 790 modelo 107
    Trámite de homologación de título universitario extranjero.
  5. 5
    Presenta la solicitud
    Sede electrónica del Ministerio de Universidades.
    universidades.sede.gob.es
  6. 6
    Espera resolución / requerimientos
    Pueden pedir complementos formativos o pruebas de aptitud.
  7. 7
    Recoge la credencial
    Documento que te habilita en España.

Plazos reales

Plazo realista 2024-2025 para México: 6–12 meses desde presentación completa. Dificultad estimada: fácil.

Tasas

Tasa 790 modelo 107: aprox. 166 € (homologación universitaria). Más traducción jurada (30–60 €/página) y apostilla local.

Errores comunes

  • Plan de estudios SIN sellos oficiales = expediente paralizado. Pídelo siempre sellado por la universidad.
  • Traducciones de traductores no jurados (no MAEC) NO son válidas, aunque sean buenas.

Procedimientos específicos

Fuentes oficiales